2 ಸಮುವೇಲನು 2 : 2 [ ERVKN ]
2:2. ಆದ್ದರಿಂದ ದಾವೀದನು ಅಲ್ಲಿಗೆ ಹೋದನು. ಅವನ ಇಬ್ಬರು ಹೆಂಡತಿಯರೂ ಅವನ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ ಹೋದರು. ಅವರು ಯಾರೆಂದರೆ: ಇಜ್ರೇಲಿನ ಅಹೀನೋವಮಳು ಮತ್ತು ಕರ್ಮೆಲಿನ ನಾಬಾಲನ ವಿಧವೆಯಾದ ಅಬೀಗೈಲಳು.
2 ಸಮುವೇಲನು 2 : 2 [ KNV ]
2:2. ಹಾಗೆಯೇ ದಾವೀದನೂ ಅವನ ಇಬ್ಬರು ಹೆಂಡತಿಯರಾದ ಇಜ್ರೇಲಿಯವಳಾಗಿರುವ ಅಹಿನೋವಮಳೂ ಕರ್ಮೆ ಲ್ಯನನಾದ ನಾಬಾಲನ ಹೆಂಡತಿಯಾಗಿದ್ದ ಅಬೀ ಗೈಲಳೂ ಅಲ್ಲಿಗೆ ಹೋದರು.
2 ಸಮುವೇಲನು 2 : 2 [ NET ]
2:2. So David went up, along with his two wives, Ahinoam the Jezreelite and Abigail, formerly the wife of Nabal the Carmelite.
2 ಸಮುವೇಲನು 2 : 2 [ NLT ]
2:2. David's two wives were Ahinoam from Jezreel and Abigail, the widow of Nabal from Carmel. So David and his wives
2 ಸಮುವೇಲನು 2 : 2 [ ASV ]
2:2. So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
2 ಸಮುವೇಲನು 2 : 2 [ ESV ]
2:2. So David went up there, and his two wives also, Ahinoam of Jezreel and Abigail the widow of Nabal of Carmel.
2 ಸಮುವೇಲನು 2 : 2 [ KJV ]
2:2. So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail Nabal’s wife the Carmelite.
2 ಸಮುವೇಲನು 2 : 2 [ RSV ]
2:2. So David went up there, and his two wives also, Ahinoam of Jezreel, and Abigail the widow of Nabal of Carmel.
2 ಸಮುವೇಲನು 2 : 2 [ RV ]
2:2. So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
2 ಸಮುವೇಲನು 2 : 2 [ YLT ]
2:2. And David goeth up thither, and also his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail wife of Nabal the Carmelite;
2 ಸಮುವೇಲನು 2 : 2 [ ERVEN ]
2:2. So David and his two wives moved to Hebron. (His wives were Ahinoam from Jezreel and Abigail, who had been the wife of Nabal from Carmel.)
2 ಸಮುವೇಲನು 2 : 2 [ WEB ]
2:2. So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
2 ಸಮುವೇಲನು 2 : 2 [ KJVP ]
2:2. So David H1732 went up H5927 thither, H8033 and his two H8147 wives H802 also, H1571 Ahinoam H293 the Jezreelitess, H3159 and Abigail H26 Nabal's H5037 wife H802 the Carmelite. H3761
❮
❯